Italianu porcheddinu: diferèntzias tra is versiones

no edit summary
Etichetas: Mobile edit Modìfica pro su web mòbile
{{s}}{{w}}
 
Manera de nàrrerenarrere, cando unu keretcheret faeddarefaveddare in [[italianu]] ma mèlciatmèltziat paràulasparàbulas meda in [[sardu]] lo reduinde-las a unu italianu "porkeddinuporcheddinu"; comente narat sa paràulaparabula nonno est italianu sìnkeruberu, e gai si impreat unuuna manera curiosa de faeddarefaveddare, chi boltasmedas medabortas est usaduusada dae sos còmicos sardos cun resultados "esilarantes"esilarante. (es: "ti scramento io").
 
A sa [[Campidanesu|Campidanesa]]: ''italianu proceddinu'': manera de nai candu unu fuèddat in italianu ma, giai ki no connoscit totu is fueddus, ddus amesturat cun fueddus in sardu, italianizendi-ddus (es: "ti scramento io") faendi unu carraxu de lìngua.
 
 
[[Category:Limba sarda]]