Limba bèrbera: diferèntzias tra is versiones

Content deleted Content added
Undo revision 20056 by Tziu riky (Talk)
No edit summary
Lìnia 1:
{{de tradusi}}
 
{{variant|CAM}}
 
{{Lingua
|colore=yellow
Line 30 ⟶ 33:
}}
 
Su '''bèrberu''' est sa limbalingua de sosis [[BerberosBerberus]], est una [[limba|lingua]] camitica appartenenteki afairi parti de sa famigliafamilla [[linguistica]] camito-semitica, e est quindiparenti imparentato, tracun s'àtero, con l'anticoantigu [[lingua egiziaegitzia|egizioegitziu]] e con sacun s'[[limba araba|arabu]]. LeIs fasimomentus prus anticheantigus de su bèrberu suntfunti rappresentaterappresentaus de su antigu libicu.
 
In [[limba italiana|italianu]], ''berbero'' derivabenniri de su francesefrantzesu ''berbère'', cheki apigara sua volta riprendetorra sa pronuntzia magrebina de su arabu ''barbar''. SaSu terminefueddu arabu probabilmenteprobabilmenti nonbenniri fa che continuarede su latinu ''barbarus'', connomini cuipo venivanois cramate, in su [[imperu romanu]], sas popolatzionespopolatzionis de limbalingua non latina (comente sa ''[[Barbagia]]'' in su coru de sa Sardigna, contrapposta a sa ''Romangia'', dove su latinu si impose prima). Una etimologia popolarepopulari, riportatariportàra giai de [[Ibn Khaldun|Ibn Khaldūn]], affermanarara cheki sosis [[ArabosArabus]], nonki nun capendocumprendianta chikinni faeddavafueddara su bèrberu, dicevanonaranta cheki "emettevafarianta suonisonus inintelligibiliki nun si cumprendianta" ("emetterenarai suonisonus inintelligibili"ki innun arabosi cumprendinti" si dicenarara in arabu ''barbar''). <br/>
Oe sos [[Berberos]] non amano prus sentirsi cramare con chistu nùmene (in arabu ''barbar'' vuole dire anche "barbaro"), e preferiscono usare pro sé su termine berbero ''[[amazigh]]'' (al plurale ''imazighen'', "uomini liberi"), e per la lingua berbera il corrispettivo femminile '''tamazight'''.
==Estensione de su bèrberu e sas suddivisiones suas==