Ànghelu Caria: diferèntzias tra is versiones

Content deleted Content added
mNo edit summary
No edit summary
Lìnia 47:
 
A pustis de una bida de gherras pro difendere sos dirittos de su populu sardu, chene si pasare mancari fit semper prus maladiu, Anzelu Caria est mortu su 24 de Frevarju de su 1996. Teniat 48 annos.
 
== Su ch'at iscrittu ==
Angelo Caria at iscrittu poesias meda.
Sun iscrittas in italianu, francu una paja in sardu, e faveddan de su chi fit sa manera sua de pessare sa bida, sa politica e sa Sardigna chind un istile craru e meda evocativu.
Sun istadas cullias dae sa muzere e sa famillia at imprentau sa raccolta ''Poesie'' in su mese de Aprile de su 2010.
 
Medas còntan de sa repressione de s'esercitu e de sa politzia italiana in Sardigna
 
'''«Scendevano come lupi / dai camion verdi / fermi su strade antiche
ringhianti come cani / si sguinzagliavano / per le vie del paese
affamati.
Nel cerchio della piazza / contro muri fangosi/ vecchi
sfatti / gli uomini poggiavano/ mani e corpi
con un abitudine antica / rassegnata e rabbiosa.
Anche il giornale che ne parlava / trafiletto di parole / aveva in sé
la calma / di gesti conosciuti / abituali.
Seduti al caffè / turisti / bevevano vernaccia e ghiaccio.
Anch’io / facevo / cose di tutti i giorni
ma la mattina / era fredda / così la mente
il cuore / ed i gesti usuali / soliti nell’impotenza
eran fredde meridiane / di un vecchio segna tempo.
Com’ eravamo insieme / io e il mio sudore.
Ed è inutile correre / per spaccasi la testa sulle rocce / si deve aspettare l’apertura
e preparare / il rumore secco / del piombo per cinghiali.»'''
 
e de su sònniu de una Sardigna libera
'''«Io ti sogno / Sardegna mia / libera e rossa.
E so che dai monti / nasceranno i fucili / del nostro sangue.
Nasce l’agnello sulle rocce / e cosi nasce il sudore / del mio popolo che muore di sete.
Ci sappiamo italiani / cacciati / ma la nostra rabbia sa accendere il sole
nei rocciai / schiena della terra / scorre il canto del nostro amore.
Cara mia / tra gli elci secolari / nei viottoli de sas costas
nella miseria bella pulita / il fronte unito / dei miei lontani
di oggi / nella mia gente / vive.
Ma per capirmi / devi guardare tra le righe / occhi sudati
e sangue nell’erba / schiavi nati liberi / e occhi sottomessi
e tu mi capisci / con gli occhi dei mufloni / pochi rimasti sulla mia terra.
Come fiamma vola la vendetta / ed io so cosa posso fare / per voi
miei cari sotto terra.'''
 
At iscrittu fintzas su romanzu istoricu ''Ardaolè'' chi contat de de un'insurretzione indipendentista in Sardigna in sos annos a pustis chi sa rivolutzione sarda at pèrdiu e Angioy si ch'est andau in esiliu in Frantza, e est ispirau a s'isbarcu de sos patriotas Cilocco e Sanna corda in Gaddura in su 1802. No est istau galu publicau.
 
[[Categoria:Biografias]]
[[Categoria:Sardos]]