Content deleted Content added
No edit summary
Lìnia 619:
== Legenda de su template ==
No isco chie at cambiadu sa legenda de su template ma mi paret una cosa fatta meda male. Diffattis no cumprendo ite bi fettat sa peraula ''castia'' affiancu a '''istòria''', bastat de lassare istòria e andat bene pro tottu. Su matessi alet pro ''agiungi'' cuntierra (chi deo dia ponner '''cundierra''') e ''agiungi'' no isco ite bi fettada. In pagas peraulas, prima sa legenda fit in '''sardu''' como este in ''campidanesu''. In pius no cumprendo finas sa peraula''' leghe''' ind'ite variante est? Deo proponzo de cambiare e duncas de lassare sa peraula sola '''istòria''', de jambare ''agiungi'' in '''modifica''' o ''' cambia''' oburu de lassare sola sa peraula '''cundierra''' chi mi paret chi ja bastet. ciao--[[Usuàriu:Fpittui|Fpittui]] 12:07, 2 Cab 2010 (CEST) Custu messaggiu l'apo mandadu finas a [[Usuàriu:Marzedu|Marzedu]]--[[Usuàriu:Fpittui|Fpittui]] 12:21, 2 Cab 2010 (CEST)
 
== Grazie per i consigli + richiesta di traduzione per [[Feria del Sol (Mérida)]] e [[Mérida (Venezuela)]], grazie in anticipo di vero cuore♥ ==
 
Buongiorno a te Carissimo, dalla Calabria e Moralmente dal Venezuela. ti scrivo se cortesemente potresti riabberciare e tradurre in campidanese gli articoli che ti ho segnalato, riguardanti la mia cittadina di adozione e la sua popolare fiera, in cambio ti posso aiutare con qualche traduzione in siciliano e ho qualche amico sparso per le varie wikipedia mondiali per qualche aiuto, nell'attesa di una tua certa risposta ti auguro una buona giornata con questo regalo, riguarda la [http://www.youtube.com/watch?v=BqdhBKW9kZc canzone più bella di Mérida], con la sua Figlia più illustre [[it:Stefania Fernandez|Stefania Fernandez]], la Miss Universo del 2009, merideña doc, nonché mia conoscente...un abbraccio ancora e grazie in anticipo anche a nome dei Merideños♥--[[Usuàriu:Lodewijk Vadacchino|Lodewijk Vadacchino]] 09:12, 22 Cab 2010 (CEST)