Articulu in nugoresu

Tamazgha (in berberu: ⵜⴰⵎⴰⵣⵖⴰ) est unu faveddu de sos ativistas berberos pro indittare totu sos istados in ube si faveddat (o faveddabat) sa limba berbera.

Su tamazgha cumprendet totu sos chimbe istados de su Maghreb (Marocco, Algerìa, Tunisia, Libia e Mauritania) e parte de de ateros battor (nord de su Mali, nord de su Niger, unu biculu a ponente de s'Egitu (Siwa), sos tretos ispagnolos de Melilla, Ceuta e sas isulas Canarias).

Sa paraula la ant a primu imbentada sos ativistas berberos in Cabilia, Algeria. Si tratat de un'ispressione de su natzionalismu e de comente su berberu si cheret natzione e populu unitu.

Libros modìfica

  • Nouvelle géographie universelle: la terre et les hommes, par Élisée Reclus, vol. 12, éditions Hachette, 1887. (page 4)
  • Revue des Deux Mondes, v.107, 1873. (page 140)
  • Mélanges d'histoire et de voyages, par Ernest Renan, éditions Calmann Lévy, 1890. (page 322)
  • Tombouctou la mystérieuse, par Félix Dubois, éditions Flammarion, 1897. (page 253)
  • The New Encyclopaedia Britannica, vol. 30, 1974. (page 155)
  • North West Africa: a political and economic survey, par Wilfrid Knapp, 1977. (page 15)
  • Linguistique berbère: études de syntaxe et de diachronie, par Salem Chaker, éditions Peeters. 1995 (pages 7, 30, 135, 269)
  • L'identité berbère: de la frustration berbère à la violence : la revendication en Kabylie, par Dalila Arezki, éditions Séguier, 2004. (page 104)
  • Encyclopédie berbère, par Gabriel Camps et Salem Chaker, 27 volumes, éditions Edisud, 1984-2005.